山西文学网站:http://sxwx.qikan.com

山西文学2005年第10期  文章正文

跟活生生的人喝咖啡交流

字体:


  韩石山:杜特莱先生,你是法国有名的作家,中文作品的翻译家,请简单谈谈你的文学经历,什么时候从事写作的,有哪些重要的作品。你从什么时候对中国文学产生了兴趣,你的汉语是哪儿学的,翻译过哪几位中国作家的作品?

  杜特莱:事实上,我不是一个作家。我首先在大学里教授中文,同时也翻译当代中国文学作品。1969年我在法国南部的普罗旺斯大学开始学习中文,六年后在巴黎第七大学获得博士学位。就研究而言,我对中国当代文学情有独钟,因为那个年代研究这方面问题的专家在法国可以说是寥若晨星。我的博士论文是关于中国报告文学的。那时候我研究和翻译过不少中国这方面的经典作品,比如说夏衍的《包身工》。 ……阅读全文

主办: 山西文学杂志社 Copyright◎1997-2018
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024